洗濯洗剤ボトル(セブンイレブン)

 2015/12/10 Thu

おうちカスタマイズ

洗濯洗剤ボトル(セブンイレブン)

家の中にまた1つ、お気に入りの空間ができました。

洗濯用洗剤・おしゃれ着洗い用洗剤・柔軟剤の3つを同じ容器で揃えるために、
春頃からセブンイレブンの液体洗剤をこつこつと使い続けていました。
2本分を使い切り、洗って干して中身を詰替え、
自作のラベルを貼って、ひとまず完成☆

こんなふうに、洗剤を入れる容器を全て同じボトルで揃えたりするのって、
確かに見た目はすっきりするけれど、絶対入れ間違えたりしそうで心配だなぁ、
私はそういうのやめておこう、と以前は思っていました。
が、バラバラのボトルでも何度か入れ間違い(未遂含む)を経験したので、
「だったら、見た目がスッキリする方がいい!」と一念発起。

3は安定とリズムを生み出す数だから、こうして並べるとやっぱり気持ちいいな。
何度も眺めてにやにやしています。

実は、ボトル自体が3つ揃ったのはけっこう前なのですが、
ラベルの準備にやたらと手間取ってしまいました。
最小限の情報を見やすくすっきりまとめるのに悩み、
ラベル自体のサイズに迷い、
透明で耐水性でハガキサイズでフリーカットの
ラベルシートを求めてあちこち行脚して回ったり。
(↑「お名前シール」etc.あらかじめ型がカットされていたり、
 A4サイズで何枚も入っていているものしかなかったり、
 透明じゃなくて白いラベル用紙だったりして、
 ドンピシャなものを手に入れるまでが長かったのです)

英語は苦手なので安易に使うのは避けたかったけれど、
日本語だと情報がガツンと目に飛び込んできちゃうのと、
文字数をなるべく同じくらいにしたそれぞれの言い回しが
うまく思い付かなくて
(「おしゃれ着洗い」をコンパクトに表した言葉って
 何かちょうどいいの、あったっけ……)、
今回はとりあえず英語表記に逃げてみました。
いや、別に、「洗剤」「柔軟剤」とか漢字表記にして
いつもはラベル面を後ろ側に向けておけばいいんだけれども。

英語表記だけではいちいち確認するのが面倒&心配なので、
数字を併用して視認性を高めております。
今のところは入れ間違いはしていないけれど、
慣れきった頃にやらかしちゃうかな。どうかな。

この棚は、洗濯機の上に設置した突っ張り棚なのですが、
今、少しずつ少しずつこのへんをいじっています。
今年度中にこのスペースを完成させるのが目標。
がんばるぞー!

Labels

Archives

Recent Posts

Profile

桜衣淑乃(SAKURAI Yoshino)
めんどくさがりやの凝り性
ラクをするための手間は惜しまず
お茶と焼き菓子とぬいぐるみが好き
本館サイト「花楽紗【KARAKUSA】」

HOMETOPCONTACT

Powered by Blogger | Designed by QooQ